8/24/2016

Juan here with your weekly  Spanish language comics news round up! CW Spotlight on Laura Pérez Vernetti; Laura Andrea Garzón Garavito on a new wave of Colombian comics; Sol Undurraga en La Polola Podcast;Julieta Arroquoy OFELIA y Lía “La Cope” Copello en Tipos de minas; los Españoles, invitados a SPX; Reseña de VIRUS TROPICAL de Power Paola; una conversacion con Jorge Carrion; Alexis Ziritt’s HQ; Entreviñetas busca voluntarios.

—————————————————————————————————

Laura PŽrez Vernetti

Spotlight on Laura Pérez Vernetti

I’ve written a short spotlight here on the site that you might want to check out on the Spanish cartoonist and illustrator LAURA. She’s got a really wide range and has adapted a ton of canonical literature to comics in very elegant ways.

Unknown to most anglophones (and even many Spaniards), Laura Pérez Vernetti is a spanish illustrator from Barcelona that contributed regularly to the underground Spanish comics magazine, el Víbora, from 1981 until 1991. Her work is distanced from standard aesthetics and conventional narratives, focusing primarily on comics that deal head on with themes of erotica, experimental forms, and socio-politcal commentary (the Spanish Civil War in particular). In addition to that work, she has adapted the works of Maupassant, De Quicey, Jung and Kafka to comics. A heavy hitter.

—————————————————————————————————

New Waves in Comics: Colombia

This week’s guest post here on CW about Latin American comics comes to us from Laura Andrea Garzón Garavito in Colombia. Laura gives us the ground level lowdown on what forces are shaking and moving Colombian comics and cartooning in new directions. She offers an exciting illumination on what the future holds for the world Colombian comics. Don’t sleep on Colombia!

Gary Groth, editor of Fantagraphics, publisher and critic, said in a conference held in Bogotá last year, he felt Colombia’s panorama looked pretty similar to the one he had seen in the United States in the 80’s, which was a time for alternate exploration of both markets and formats. That means thinking comics through various lenses, thinking audiences can be broader than imagined, not only kids or old-time series followers, but a whole spectrum of different ages, backgrounds, genders, and so on. In this scenario, underground comix hadn’t even seen Maus yet! Just like it happened here!

—————————————————————————————————

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/278735489″ params=”color=ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false” width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Escucha @lapololapodcast, un podcast del cómic femenino con Sol Díaz Castillo y Marcela Trujillo! It’s always a fun, relaxing and enlightening listen. If you haven’t tuned in to La Polola just yet, Póngale Play 😉

En este capítulo conversamos acerca de los viajes y las crisis, de la búsqueda de nuevas experiencias y nuevos caminos. Atreverse a cambiar de rumbo no es fácil, implica una renuncia y un saber perder para viajar lejos. Conversamos con Sol Undurraga acerca de su experiencia, su historia de vida, sus viajes y sus descubrimientos creativos.

—————————————————————————————————

las Humoristas Gráficas: EN VIVO!

Dalia Gutmann conversando con la ilustradora Julieta Arroquy para luego sumar a Lía “La Cope” Copello, ilustradora y comediante. Ellas comparten sus historias, el nacimiento de sus alter egos (Ofelia y La Cope), la experiencia de editar sus libros, la relación con el público, y nos cuentan cómo se les ocurren sus viñetas. Todo esto acompañado por las bonitas canciones de Agustina Leoni. No te pierdas “Tipos de Minas”.

—————————————————————————————————

Screen Shot 2016-08-24 at 8.37.06 AM

Spanish Fever 2016

SPX 2016 Announces Spanish guests Santiago García, Ana Galvañ, David Rubín, Javier Olivares and José Domingo for SPX 2016.

From SPX: With funding and assistance from SPAIN arts & culture, Small Press Expo is proud to announce Santiago García, Ana Galvañ, David Rubín, Javier Olivares and José Domingo as special international guests at SPX 2016. These gifted artists are featured in Spanish Fever-Stories By The New Spanish Cartoonists, an anthology of 28 contemporary comics by 30 authors from Spain showcasing the best of the new wave of art comics hailing from a country with one of the strongest cartoon traditions in Europe. Spanish Fever is published by Fantagraphics and will be debuting at SPX 2016.

Guinista Gerardo Vilches habla sobre los invitados y su importancia:

Al margen de la calidad fuera de toda duda de los invitados españoles, componen una delegación bastante representativa del cómic que se hace aquí y ahora: Olivares y el propio García, autores de Las meninas, son máximos exponentes de la novela gráfica; Olivares es, además, un artista que comenzó su carrera en los años ochenta, lo que le confiere una experiencia y una perspectiva privilegiadas. Galvañ es una de las representantes más potentes del cómic vanguardista, es impulsora de Tik Tok Comics y su trabajo conecta sin problemas con las corrientes más novedosas del cómic americano. De Domingo podría decirse esto mismo, pero, además su experiencia en el mercado europeo y su trabajo para el público infantil y juvenil le da un matiz con respecto a sus compañeros. Rubín, finalmente, por su trabajo para el mercado del comic book será el más conocido del grupo por el público estadounidense, y además representa un tipo de cómic diferente, que demuestra que el cómic de autor también tiene cabida para la acción, la fantasía y la aventura.

—————————————————————————————————

Screen Shot 2016-08-24 at 8.40.16 AM

Space Riders + Tarantula HQ  – Alexis Ziritt’s Comics “Dream Machine”

—————————————————————————————————

Reseña de Virus Tropical

Sean Rogers at The Globe and Mail has some nice coverage of Power Paola’s memoir, Virus Tropical. Virus Tropical is available via preorder through 2dcloud in the United States.

Rogers: Powerpaola’s detailed, deadpan memoir depicts her upbringing in 1990s Ecuador and Colombia, where she comes of age and finds her calling as an artist amid a feverish combination of religion (her father’s a former priest), fortune-telling (her mother’s clairvoyant), drugs (the cartels are warring) and wiser older sisters.

—————————————————————————————————

Screen Shot 2016-08-24 at 8.51.26 AM

Entreviñetas busca voluntarios!

ENTREVIÑETAS, plataforma cultural colombiana, invita a todas las personas en Colombia con interés en donar su tiempo para ayudar en la navegación del #FESTIVALENTREVIÑETAS2016 como voluntarios de la *red viñetera*.

El voluntariado supone a menudo un desafío, pero significa también adquirir nuevos conocimientos y realizar actividades gratificantes. En el voluntariado no se recibe un pago y se entiende como una donación de tiempo y conocimiento para comprender y atender a los detalles que permitirán llevar el festival a buen puerto en sus sedes de este año:

—————————————————————————————————

Los Bros Hernandez Benefit Auction Items
From Gilbert and Jaime Hernandez. All Proceeds go towards funding the Rowhouse Residency in Pittsburgh, PA.

hasta la proxima,
JF

Share this page:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *